Južnokorejski predsjednik Yoon Suk Yeol mogao bi dovesti građane u "veliku opasnost" ako ne bude suspendiran, rekao je u petak čelnik vladajuće stranke, povećavajući mogućnost da će parlament glasati za opoziv Yoona zbog neuspješnog proglašenja ratnog stanja u utorak.
"Ako predsjednik Yoon nastavi obnašati predsjedničku dužnost, postoji značajan rizik da bi se mogli ponoviti ekstremni postupci slični proglašenju izvanrednog stanja, što bi Republiku Koreju i njezine građane moglo dovesti u veliku opasnost", šef iz stranke Moć naroda, Han Dong-hoon, rekao je na hitnom sastanku vodstva stranke.
Dok je atmosfera ostala užarena, opozicioni vođa Lee Jae-myung upozorio je u međuvremenu da bi Yoon mogao ponovno pokušati proglasiti izvanredno stanje prije nego što parlament izglasa njegov opoziv u subotu. Yoonov ured je rekao da su izvještaji neistinita.
Yoon je šokirao zemlju i vlastitu stranku u utorak kada je objavio da uvodi izvanredno stanje kako bi iskorijenio "protudržavne snage" i nadvladao opstrukcionističke političke protivnike.
Promijenio je kurs oko šest sati kasnije nakon što je parlament, uključujući neke članove njegove stranke, glasovao protiv uredbe. U subotu bi se trebao suočiti s glasovanjem o opozivu.
U petak je zapovjednik južnokorejskih specijalnih snaga, zapovjednik Kwak Jong-geun, rekao da mu je naređeno da "izvuče" zastupnike iz parlamenta u noći kada je proglašeno vanredno stanje.
Han je rekao da je potvrdio da je Yoon upravljao hapšenjem ključnih političkih osoba tokom kratkog razdoblja izvanrednog stanja, oslanjajući se na srednjoškolske veze za koje se vjeruje da su dio veće navodne mreže utjecaja.
South Korea’s nation Pakistan’s nation
— Soha Ahmed Chauhan (@SohaAChauhanISF) December 3, 2024
after imposition of on the night of
martial law. 10 April 2022.
The only difference is that one country is controlled by the people and other one by militant institutions.#گولی_کیوں_چلائی pic.twitter.com/hSEZd2rBAO
Južnokorejski tužitelji istražuju predsjednika i druge ključne dužnosnike, uključujući bivšeg ministra odbrane Kim Yong-hyuna i ministra unutarnjih poslova Lee Sang-mina zbog proglašenja izvanrednog stanja. Policija provodi odvojenu paralelnu istragu.
Telefonski zapisi objavljeni u petak pokazuju da je tadašnji ministar odbrane Kim nazvao ministra unutarnjih poslova Leeja nekoliko sati prije objave vanrednog stanja - jedini poziv između dvojice dužnosnika od 1. do 4. decembra.
Kim je podnio ostavku u srijedu, rekavši da se smatra odgovornim za krizu koju je stvorio dekret o vanrednom stanju.
Glavna opoziciona Demokratska stranka zakazala je glasovanje o opozivu predsjednika u subotu navečer, a nacionalna policija pokrenula je istragu protiv Yoona nakon što su opoziocina aktivisti podnijeli optužbe za pobunu.
U četvrtak je vladajuća stranka izjavila da je protiv opoziva, ali je Han sugerirao da bi se to stajalište moglo promijeniti u svjetlu "vjerodostojnih dokaza" da je Yoon namjeravao uhititi i pritvoriti političke vođe u Gwacheonu, južno od Seula.
“Jučer sam rekao da ću pokušati ne izglasati ovaj opoziv kako bih spriječio štetu ljudima i pristašama uzrokovanu nepripremljenim kaosom, ali vjerujem da je hitna suspenzija predsjednika Yoon Suk Yeola neophodna kako bi se zaštitila Republika Koreja i svoje ljude u svjetlu novootkrivenih činjenica”, rekao je Han.
Nije izričito pozvao na opoziv niti je odgovorio novinarima kada su ga pitali za pojašnjenje.
"S obzirom na novonastale činjenice, vjerujem da je brza suspenzija dužnosti predsjednika Yoon Suk Yeola neophodna kako bi se zaštitila Republika Koreja i njen narod", rekao je Han.
Han je rekao da Yoon nije poduzeo nikakve radnje protiv vojnih dužnosnika koji su "nezakonito intervenirali".
"Nadalje, on ne priznaje da je ovo nezakonito vojno stanje pogrešno", rekao je.
Ova navodna klika koja je povezana s proglašenjem izvanrednog stanja nazvana je "frakcija Choongam" jer su svi osumnjičeni za umiješanost završili srednju školu Choongam u Seulu. U Južnoj Koreji školske veze - osobito odnosi između starijih i mlađih učenika iz iste ustanove - često ostaju utjecajne tijekom karijere maturanata i smatraju se ključnim mrežama u životu.
Povukla je usporedbe s ozloglašenom skupinom Hanahoe u Južnoj Koreji - vojnim krugom koji su formirali diplomanti iste vojne akademije koja je poduprla diktaturu Chun Doo-hwana 1980-ih.
SNU students play ‘Into The New World’ by Girls’ Generation as they protest for South Korea’s president Yoon Suk Yeol to resign. pic.twitter.com/FaOsLcODDO
— Kpop Charts (@kchartsmaster) December 5, 2024
Navodni ključni igrači u ovosedmičnom proglašenju izvanrednog stanja, uključujući Kima i Leeja te šefa obrambene protuobavještajne službe Yeo In-hyeonga, svi su diplomanti Choongama.
Kim je prethodno zanijekao postojanje utjecajne mreže Choongam tokom saslušanja za potvrdu u septembru. Kada su ga opozicioni zastupnici ispitivali, također je izričito odbacio mogućnost proglašenja vanrednog stanja, nazvavši ga neprikladnim za moderna vremena.
U međuvremenu, Lee je u četvrtak izjavio da nikada nije prisustvovao nijednom okupljanju diplomanata Choongama kada su ga ispitivali o navodnoj kliki.
Han se prije smatrao bliskim Yoonovim suradnikom jer su proveli godine radeći zajedno kao tužitelji, a on je bio Yoonov prvi ministar pravosuđa. No nakon što je Han ušao u stranačku politiku i postao čelnik PPP-a, njihove su se veze jako pogoršale.
Han predvodi manjinsku frakciju unutar vladajuće stranke, a 18 zastupnika u njegovoj frakciji glasalo je s opozicionim zastupnicima za poništavanje Yoonove uredbe o prijevremenom stanju.
PPP je održao prošireni sastanak s običnim zastupnicima kako bi razgovarali o Yoonovom opozivu.
Cho Kyoung-tae, viši zastupnik vladajuće stranke koji podupire Yoonov opoziv, rekao je novinarima da svaki stranački zastupnik mora odlučiti "želi li stati na stranu naroda ili postati suradnik vojnih snaga".
Drugi su međutim rekli da ne žele ponavljanje opoziva tadašnje predsjednice Park Geun-hye iz 2016. godine, koji je izazvao raspad konzervativne Stranke velikog naroda i pobjedu liberala na predsjedničkim i općim izborima.
Yoon Sang-hyun, peterostruki zastupnik vladajuće stranke, rekao je da se još uvijek protivi opozivu.
“Ne možemo sutra opozvati predsjednika i predati režim Demokratskoj stranci Lee Jae-Myunga. To nije zbog zaštite predsjednika Yoon Suk Yeola, već zbog sustava Republike Koreje i budućnosti naše djece. Ne mogu sutra sudjelovati u opozivu predsjednika”, rekao je Yoon novinarima.
Ahn Gwi-ryeong, glasnogovornica opoziocine Demokratske stranke, rekla je kako vjeruje da su ljudi već psihološki opozvali Yoona.
Čelnik Demokratske stranke, Lee Jae-myung, rekao je da je proglašenje izvanrednog stanja pobuna koju je pokrenuo predsjednik kako bi održao ili proširio svoju vlast.
"To je čin pobune", rekao je. "To je pro-vojni puč."
Strahujući od novog pokušaja proglašenja izvanrednog stanja, opozicioni zastupnici su se izmjenjivali kroz dvoranu za plenarne sjednice parlamenta kako bi blokirali svaki takav pokušaj, rekao je dužnosnik Demokratske stranke.
"Iako još uvijek postoji nekoliko članova vladajuće stranke koji podržavaju Yoon Suk Yeol, čini se da su današnje Hanove izjave pod značajnim utjecajem ozbiljnosti situacije, posebice mobilizacije obavještajnih agencija za hapšenje političara", Shin Yul, profesor političkih znanosti na Sveučilištu Myongji, rekao je za agenciju France-Presse.
"Čini se da su Han i čelnici stranke zaključili da zapravo postoji značajna mogućnost da predsjednik Yoon proglasi drugo izvanredno stanje."