Region

Objavljen tekst prijedloga sporazuma o normalizaciji odnosa Kosova i Srbije

Borrell pozvao alesandar vučić albin kuti ispred evropske komisije

Na sajtu Evropske službe za vanjske poslove (EEAS) objavljen je tekst prijedloga Evropske unije za Sporazum o putu ka normalizaciji odnosa Kosova i Srbije.

Prema riječima visokog predstavnika EU za vanjsku politiku i sigurnost Josepa Borrella, u Bruxellesu su se sa pomenutim prijedlogom saglasili predsjednik Srbije Aleksandar Vučić i premijer Kosova Albin Kurti, prenosi Danas.

Tekst prijedloga objavio Borrell

Tekst evropskog prijedloga prenosimo u cjelini:

Ugovorne strane,

Svjesni svoje odgovornosti za očuvanje mira,

Posvećeni doprinosu plodonosnoj regionalnoj saradnji i sigurnosti u Evropi i prevazilaženju naslijeđa prošlosti,

Svjesni da su nepovredivost granica i poštovanje teritorijalnog integriteta i suvereniteta i zaštita nacionalnih manjina osnovni uslov za mir,

Polazeći od historijskih činjenica i ne dovodeći u pitanje različita gledišta strana o osnovnim pitanjima, uključujući pitanja statusa,

U želji da stvore uslove za saradnju između strana u korist ljudi,

Dogovorili su se sljedeće:

Član 1

Strane će međusobno razvijati normalne, dobrosusjedske odnose na osnovu jednakih prava.

Obje strane će međusobno priznati svoja dokumenta i nacionalne simbole, uključujući pasoše, diplome, registarske tablice i carinske pečate.

Član 2

Obje strane će se rukovoditi ciljevima i principima postavljenim u Povelji Ujedinjenih naroda, posebno onim o suverenoj ravnopravnosti svih država, poštovanju njihove nezavisnosti, autonomije i teritorijalnog integriteta, pravu na samoopredeljenje, zaštiti ljudskih prava i nediskriminaciji.

Član 3

U skladu sa Poveljom Ujedinjenih naroda, strane će sve sporove između sebe rješavati isključivo mirnim sredstvima i uzdržat će se od prijetnje ili upotrebe sile.

Član 4

Strane polaze od pretpostavke da nijedna od njih ne može predstavljati drugu u međunarodnoj sferi ili djelovati u njeno ime.

Srbija se neće protiviti članstvu Kosova u bilo kojoj međunarodnoj organizaciji.

Član 5

Nijedna strana neće blokirati, niti podsticati druge da blokiraju napredak druge strane na njihovom putu ka EU na osnovu sopstvenih zasluga.

Važan korak ka normalizaciji

Obje strane će poštovati vrijednosti navedene u članovima 2. i 21. Ugovora o Evropskoj uniji.

Član 6

Iako sadašnji sporazum predstavlja važan korak u normalizaciji, obje strane će sa novim zamahom nastaviti proces dijaloga koji vodi EU, koji bi trebalo da dovede do pravno obavezujućeg sporazuma o sveobuhvatnoj normalizaciji njihovih odnosa.

Strane su saglasne da produbljuju buduću saradnju u oblastima privrede, nauke i tehnologije, saobraćaja i povezanosti, pravosudnih i policijskih odnosa, pošte i telekomunikacija, zdravstva, kulture, vjere, sporta, zaštite životne sredine, nestalih, raseljenih lica i drugih sličnih oblasti kroz zaključivanje konkretnih sporazuma.

Detalji će biti dogovoreni u dodatnim sporazumima u dijalogu pod pokroviteljstrvom EU.

Član 7

Obje strane se obavezuju da će uspostaviti posebne aranžmane i garancije, u skladu sa relevantnim instrumentima Vijeća Evrope i oslanjajući se na postojeća evropska iskustva, kako bi se osugrao odgovarajući nivo samoupravljanja za srpsku zajednicu na Kosovu i sposobnost za pružanje usluga u određenim oblastima, uključujući mogućnost finansijske podrške Srbije i direktan kanal komunikacije srpske zajednice sa Vladom Kosova.

Razmijeniti stalne misije

Strane će formalizovati status Srpske pravoslavne crkve na Kosovu i pružiti snažan nivo zaštite srpskim mjestima vjerskog i kulturnog naslijeđa, u skladu sa postojećim evropskim modelima.

Član 8

Strane će razmijeniti stalne misije. Oni se osnivaju u sjedištu odgovarajuće Vlade.

Praktična pitanja u vezi sa uspostavljanjem misija bit će obrađena posebno.

Član 9

Obe strane uzimaju u obzir posvećenost EU i drugih donatora da uspostave poseban paket investicija i finansijske podrške za zajedničke projekte strana u ekonomskom razvoju, povezivanju, zelenoj tranziciji i drugim ključnim oblastima.

Član 10

Strane će uspostaviti zajednički komitet, kojim predsjedava EU, za praćenje sprovođenja ovog sporazuma.

Obje strane potvrđuju svoju obavezu da primjenjuju sve prethodne sporazume u dijalogu, koji ostaju važeći i obavezujući.

Član 11

Obje strane se obavezuju da će poštovati Mapu puta za implementaciju koja je priložena ovom sporazumu.