rijetki slučajevi

Čovjek poslije moždanog udara zaboravio maternji, a progovorio danski jezik

Raport.Ba
ljrkarti 5

Rahmi Karademir (67) zaboravio je turski, a progovorio danski jezik nakon operacije u turskom gradu Konya, kojoj je podvrgnut nakon moždanog udara.

Karademir, otac sedmoro djece, živio je u Danskoj 20 godina prije nego što se vratio u Tursku. Nastanio se u Konyji prije desetak godina.

Otežan govor

On je prošle sedmice podvrgnut operaciji koljena na Medicinskom fakultetu Univerziteta u Selcuku.

Dva dana nakon operacije desna ruka i noga su mu naglo oslabile, dok mu je govor bio otežan.

Ljekari su otkrili da je uzrok krvni ugrušak u jednoj od glavnih arterija na lijevoj strani mozga, prenosi Anadolija.

Ljekari su uradili hitnu angiografiju i uklonili ugrušak.

Nakon procedure, glavni neurološki simptomi su počeli brzo da nestaju, ali je Karademir zaboravio da priča turski, iako ga razumije, dok je ponovo počeo da govori danski, koji nije koristio godinama.

Bio uznemiren

Pacijent je bio uznemiren jer nije mogao da se služi turskim, ali ljekari navode da su brzom intervencijom spriječene veće komplikacije.

''Primijetili smo da pacijent više ne govori turski, ali je tečno govorio danski, jezik za koji smo mislili da ga je zaboravio.

U medicinskoj literaturi su opisani rijetki slučajevi gdje ljudi koji govore više jezika gube jedan jezik kao posljedicu moždanog udara, a drugi se iznenada aktivira.

Sposobnost da govori bar jedan jezik poslije moždanog udara je važna prednost za kasniju rehabilitaciju'', rekao je ljekar Gokhan Ozdemir.

Danska Turska
Dodajte Raport.ba među omiljene izvore na Googlu