Ministar komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine Edin Forto naložio je nadležnim obrazovnim institucijama u zemlji da omoguće stranim državljanima polaganje vozačkog ispita uz prisustvo prevoditelja.
"Ako želimo biti dio EU, moramo uklanjati administrativne barijere za ljude koji dolaze da rade i žive u BiH.
Ovo je posebno važno za Kanton Sarajevo, gdje imamo veliki broj ambasada, međunarodnih organizacija i stranih kompanija", poručio je Forto.
Ministarstvo komunikacija i prometa BiH naglašava da u zakonima i pravilnicima koji reguliraju tu oblast ne postoji odredba koja obavezuje strane državljane da poznaju jedan od službenih jezika u Bosni i Hercegovini kako bi pristupili ispitu za vozača.
Stoga je, nakon dodatne analize važećih propisa, Ministarstvo zauzelo jasan stav: prisustvo prevoditelja tokom polaganja ispita je dozvoljeno, pod uvjetom da prevoditelj ne učestvuje u rješavanju testova niti na bilo koji način utječe na ishod ispita.
"Ovo rješenje omogućava jednak pristup za sve kandidate, bez diskriminacije, uz puno očuvanje regularnosti i kredibiliteta ispita.
Time pokazujemo da smo otvorena i funkcionalna država", zaključio je Forto, saopćeno je iz Ministarstva.