Anton Kasipović , ministar pravde i potpredsjednik Vlade Republike Srpske iz reda hrvatskog naroda napisao je pismo nadiskupu vrhbosanskom kardinalu Vinku Puljiću u kojem je upitao šta znači današnja misa u Sarajevu za djecu koja su zvjerski ubijena u banjalučkom naselju Šargovac, šta znači za Jasenovac, Donju Gradinu, Jadovno, te da li je grijeh moliti se za zločince.
Kasipović je dodao kako je "sretan, jer danas u svom selu Motike nije sreo nikoga od komšija Srba, pravoslavaca, potomaka onih koje su poklale i ubile ustaše u Drugom svjetskom ratu".
"Osim ovog ličnog doživljaja, želim naglasiti i univerzalni, a to je poštovanje prema vjeri i vjerujućem, pa tako i prema misi, liturgiji, molitvi u džamijama, sinagogama... Šta, uzoriti, oprostite nedoučenom, znači današnja misa u Sarajevu za djecu koja su zvjerski ubijena u banjalučkom selu Šargovac? Šta znači za djecu koja su poklana, a pitam i zbog čega, i šta znači za Jasenovac, Donju Gradinu, Jadovno...", naveo je Kasipović u pismu dostavljenom Srni.
On je upitao šta molitva znači i za protjerane Hrvate iz Bosne i Hercegovine, kao i za, kako je naveo, zeru Hrvata koji su ostali u BiH.
"Svjestan svoje neukosti i voljan da spoznam zabludu pitam za koga se danas molilo. Osam godina vjeronauke, sveti sakramenti, krštenje, prva pričest, krizma - naučio sam da je grijeh činiti zlo, a da li je i koliki grijeh moliti za zločince? Znam za ukupno zlo svih prema svima i nesrezan sam uzoriti zbog toga, kao i zbog nevoljnika koji su morali otići iz Banje Luke, pustih njiva, pa su mi uzalud i moje. Patim zbog familije, prijatelja i sugrađana koji su morali otići", naglasio je Kasipović.
On je istakao da su Srbi njegovom djedu Juri u Motikama spasili život, što, kako je napomenuo, pamti.
"To zna i moj sin Marko, jer ga tome sa mojom ženom Biljanom učim. Razumijevao sam svih ovih godina, pa i danas razumijem ljudsku i pastirsku bol biskupa Franje Komarice i svećenstva Katoličke crkve, što nije bez razloga, potrebe i ljudskih osjećanja. Poštujem i klanjam se, znam možda i nedovoljno za golem doprinos i žrtvu franjevaca i trapista u BiH. Znam šta su trapisti doprinijeli i vašoj i mojoj Banjoj Luci i možemo li uzoriti, pitam se, učiniti još", piše Kasipović.
On je dodao da je godinama unazad u njegovom selu Motike, odnosno na praznik Blažene djevice Marije svečano i da mu na ručak dolaze katolici, Srbi i muslimani.
"Uzdam se da će tako biti i ove godine. Oprostite na, možda neukosti, nerazumijevanju, ličnim osjećanjima, ali molim da razumijete dobru namjeru", naveo je Kasipović.
Dodajte Raport.ba među omiljene izvore na Googlu
Politika
Ministar Anton Kasipović kardinalu Puljiću: Da li je i koliki grijeh moliti za zločince
Raport.Ba