Jačina požara koji bjesne Južnom Korejom udvostručila se u četvrtak u odnosu na dan ranije, dok se broj poginulih popeo na 26.
Gori ili je već izgorjelo više od 33.000 hektara površine u najvećem požaru koji je izbio u središnjem okrugu Uiseong, što ga čini najvećim pojedinačnim požarom u historiji Južne Koreje.
BREAKING: South Korea throws 9,000+ responders & 105 choppers at wildfires. 4 dead, 16K acres lost. Meanwhile, California’s Palisades Fire torched 5K+ homes w/ $150B in damage. 1700 deployed initially, maybe 30 aircraft. Why can Korea move faster than LA? pic.twitter.com/v087ci4ZOP
— Andrew Hart (@realahart) March 24, 2025
"Na nacionalnom smo nivou u kritičnoj situaciji s brojnim žrtvama zbog iznimno brzog širenja šumskih požara", rekao je vršitelj dužnosti predsjednika Han Duck-soo na sastanku vlade.
Vatrogasni helikopteri gase požar u planinskim regijama na jugoistoku zemlje gdje požari bukte već gotovo sedam dana.
BREAKING: At least 12 people killed in South Korea wildfires pic.twitter.com/puHqubrCHM
— BNO News (@BNONews) March 25, 2025
Više od 120 helikoptera raspoređeno je u tri regije u borbi s požarima, saopćilo je tamošnje Ministarstvo sigurnosti. Južna Koreja oslanja se na helikoptere u borbi protiv šumskih požara zbog svog planinskog terena.
❗️🇰🇷 - At least 16 people have died in wildfires across South Korea as of March 25, 2025.
— 🔥🗞The Informant (@theinformant_x) March 25, 2025
A massive fire that started in Uiseong, North Gyeongsang Province, has been spreading for four days, reaching Andong, Cheongsong, Juwangsan National Park, Yeongyang, and Yeongdeok.
The… pic.twitter.com/2PfbUdhwu6
Požari koji su nastali u Uiseongu brzo se kreću prema istoku, šireći se gotovo do obale, nošeni olujnim vjetrovima i sušnim uvjetima koji pogoršavaju situaciju.
#SouthKorea has declared a state of emergency as deadly #wildfires continue to burn across its southeastern regions, killing at least four and causing widespread destruction. pic.twitter.com/zmyK6dhvML
— All India Radio News (@airnewsalerts) March 23, 2025
Dok je meteorološka agencija prognozirala malo kiše na jugozapadu, očekuje se da će oborina biti ispod pet milimetara za većinu pogođenih područja.
"Količina kiše bit će mala pa se ne čini da će biti od velike pomoći u pokušaju gašenja požara", rekao je ministar korejske službe za šume Lim Sang-seop.
Stanovnica grada Andonga, koja je željela ostati neimenovana, izjavila je za korejski BBC da je njezina kuća "potpuno izgorjela" u roku od samo nekoliko sati.
"Vatra je uništila sve - ništa nije ostalo. Ne možete čak ni reći gdje je kuća bila", rekla je. "Teško je vidjeti ovakvo selo."
Dobila je upozorenje za evakuaciju oko 17:00 sati po lokalnom vremenu 25. marta. Ubrzo nakon toga primijetila je kako se požar širi iza sela, ubrzano raspirivan jakim vjetrovima.
U roku od dva sata stanovnicima je zabranjen ulazak u to područje. Kad im je dopušteno da se vrate oko 22 sata, mnogi su pronašli svoje domove uništene. Požari su još bili vidljivi u obližnjoj šumi.
“Kada sam vidjela kuću, nisam mogla suspregnuti suze”, rekla je neimenovana žena za BBC.
Iako je plamen ugašen, dim je i dalje ispunjavao selo, a stigao je i do centra grada.
"Naša porodica nikada nije mogla zamisliti da ćemo ovako izgubiti dom - kao ni naši susjedi", rekla je. "Ljudi su još uvijek u šoku. Za sada samo pokušavamo ostati mirni i smisliti što dalje."
Izrazila je zabrinutost zbog nedostatka jasnih informacija nadležnih. "Kontaktirala sam gradsku vijećnicu i gradski ured, ali rekli su da još ništa nije odlučeno. Niko u selu nije bio spreman na ovo. Morali smo otići bez ičega, a sve naše stvari su nestale. Mnogi su stanovnici stariji, pa se nadam da vlada može osigurati privremena skloništa gdje ljudi mogu udobno boraviti", dodala je.
Videosnimci objavljeni na društvenim mrežama takođre prikazuju požare koji bukte i uništavaju historijske, hiljadu godina stare hramove u Južnoj Koreji, dok vatrogasci jure spašavajući kulturne artefakte zemlje od požara.
🚨SEOUL (@CNN) — Worst Wildfires in South Korea’s History — This is what remains of the Gounsa Temple, more than 1,300 years old. It’s registered as a national treasure, now destroyed. The scene Wednesday in Uiseong, North Gyeongsang Province. pic.twitter.com/FDhMagdZBg
— Mike Valerio (@ValerioCNN) March 26, 2025