Kraj sukoba

Potpisan dokument o okončanju rata: Ovo je 14 tačaka američko-iranskog sporazuma

Izvor upoznat s pregovorima tvrdi, međutim, da je upravo Iran insistirao da tekst sporazuma ne bude objavljen prije formalnog potpisivanja
Raport
Piše: Raport
Iran sad ai
Foto: Generisano pomoću AI

Sjedinjene Američke Države i Iran elektronski su potpisali memorandum o razumijevanju kojim se predviđa završetak rata i ponovno otvaranje Hormuškog moreuzea, a sporazum je već stupio na snagu, potvrdila su dvojica američkih zvaničnika za Axios.

Prema navodima izvora iz američke administracije, dokument je lično potpisao predsjednik Donald Trump.

Iako se potpisivanje prvobitno planirano za petak u Švicarskoj, diplomatski izvori tvrde da se posljednjih dana razgovaralo o mogućnosti ubrzavanja cijelog procesa i ranijeg stupanja sporazuma na snagu. Uprkos tome, sastanak američke i iranske delegacije, koji će predvoditi američki potpredsjednik J. D. Vance i predsjednik iranskog parlamenta Mohammad Bagher Ghalibaf, i dalje bi se trebao održati prema planu u petak u Švicarskoj.

Očekuje se da će glavna tema razgovora biti pokretanje pregovora o budućnosti iranskog nuklearnog programa i izrada konačnog sporazuma između Washingtona i Teherana.

Jedan diplomat iz zemlje posrednice izjavio je da je glavni razlog za ubrzanje bio što skorije ponovno otvaranje Hormuškog moreuza, oko čega su se obje strane već bile usuglasile. Drugi izvori navode da je dodatni faktor bio i sve veći politički pritisak na Bijelu kuću da javno objavi sadržaj memoranduma.

Izvor upoznat s pregovorima tvrdi, međutim, da je upravo Iran insistirao da tekst sporazuma ne bude objavljen prije formalnog potpisivanja te odbacuje tvrdnje da je Washington popustio pod političkim pritiscima.

Nakon višednevnih nagađanja i nejasnoća oko sadržaja sporazuma, visoki zvaničnik američke administracije u srijedu je novinarima pročitao cijeli tekst memoranduma tokom telefonskog brifinga.

Memorandum o razumijevanju (MOU) između SAD i Irana, nacrt od 14 točaka, osmišljen je kako bi se održao prekid vatre i omogućilo ponovno odvijanje prometa kroz Hormuški moreuz.

Šta piše u sporazumu

1. Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran te njihovi saveznici u aktualnom ratu potpisuju ovaj MOU kako bi proglasili trenutni i trajni prestanak vojnih operacija na svim frontovima, uključujući Liban, te se od sada obavezuju da neće pokrenuti nikakav rat ni vojnu operaciju jedni protiv drugih, da će se suzdržati od prijetnje silom ili upotrebe sile jedni protiv drugih te da će osigurati teritorijalni integritet i suverenitet Libana. Konačni sporazum potvrdit će trajni prestanak rata na svim frontovima, uključujući Liban, kao i ostale odredbe ovog stavka.

2. Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran obavezuju se poštovati međusobni suverenitet i teritorijalni integritet te suzdržati se od miješanja u unutrašnje poslove druge strane.


3. Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran obavezuju se pregovarati i postići konačni sporazum u roku od najviše 60 dana, uz mogućnost produženja uz obostranu saglasnost.

4. Odmah po potpisivanju ovog MOU-a, Sjedinjene Američke Države započet će s uklanjanjem svoje pomorske blokade i svih ometanja ili prepreka usmjerenih protiv Islamske Republike Iran te će u potpunosti okončati pomorsku blokadu u roku od 30 dana. Tokom tog perioda promet plovila bit će razmjeran novoima prometa prije rata, koje će Islamska Republika Iran ponovno uspostaviti. Sjedinjene Američke Države dodatno se obavezuju povući svoje snage iz blizine Islamske Republike Iran u roku od 30 dana nakon postizanja konačnog sporazuma.

5. Po potpisivanju ovog MOU-a, Islamska Republika Iran poduzet će, ulažući najveće moguće napore, mjere za siguran prolazak trgovačkih plovila, bez naknade, isključivo tokom perioda od 60 dana, iz Perzijskog zaljeva prema Omanskom zaljevu i obrnuto. Promet trgovačkih plovila počet će odmah, a uzimajući u obzir potrebu uklanjanja tehničkih i vojnih prepreka te deminiranja koje će provesti Islamska Republika Iran, bit će ponovno uspostavljen u roku od 30 dana. Islamska Republika Iran vodit će dijalog sa Sultanatom Omanom radi definiranja budućeg upravljanja i pomorskih usluga u Hormuškom moreuzu, u razgovorima s ostalim obalnim državama Perzijskog zaljeva, u skladu s primjenjivim međunarodnim pravom i suverenim pravima obalnih država Hormuškog moreuza.


6. Sjedinjene Američke Države obavezuju se, zajedno s regionalnim partnerima, izraditi konačan, međusobno usaglašen plan vrijedan najmanje 300 milijardi američkih dolara za obnovu i privredni razvoj Islamske Republike Iran. Mehanizam provedbe tog plana bit će dovršen kao dio konačnog sporazuma u roku od 60 dana. Sjedinjene Američke Države izdat će sve potrebne licence, izuzeća i dopuštenja potrebna za relevantne finansijske transakcije.

7. Sjedinjene Američke Države obavezuju se ukinuti sve vrste sankcija protiv Islamske Republike Iran, uključujući rezolucije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda.

8. Islamska Republika Iran ponovno potvrđuje da neće nabavljati ni razvijati nuklearno oružje. Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran saglasne su riješiti pitanje postupanja sa zalihama obogaćenog materijala prema mehanizmu koji će biti međusobno dogovoren u skladu s rasporedom navedenim u sedmom stavku, pri čemu će minimalna metodologija biti razrjeđivanje na lokaciji pod nadzorom IAEA-e. Dvije strane također su se dogovorile da će razgovarati o pitanju obogaćivanja i drugim međusobno dogovorenim pitanjima povezanima s nuklearnim potrebama Islamske Republike Iran, na temelju zadovoljavajućeg okvira koji će biti dogovoren u konačnom sporazumu. Konačni sporazum potvrdit će odredbe ovog stava. Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran priznaju ključnu važnost gore navedenih nuklearnih pitanja. Izražavaju namjeru da se tim pitanjima odmah pozabave u pregovorima kako bi o njima postigle međusobni dogovor.

9. Do postizanja konačnog sporazuma, Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran suglasne su zadržati postojeće stanje. Islamska Republika Iran zadržat će trenutačno stanje svog nuklearnog programa, a Sjedinjene Američke Države neće uvoditi nove sankcije niti raspoređivati dodatne snage u regiji.

10. Sjedinjene Američke Države obavezuju se da će odmah po potpisivanju ovog MOU-a i do ukidanja sankcija američko Ministarstvo finansija izdati izuzeća za izvoz iranske sirove nafte, naftnih proizvoda i derivata te svih povezanih usluga, uključujući bankovne transakcije, osiguranja, prijevoz itd.

11. Sjedinjene Američke Države obvezuju se da će po provedbi ovog MOU-a u potpunosti staviti na raspolaganje za korištenje zamrznuta ili ograničena sredstva i imovinu Islamske Republike Iran. Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran međusobno će dogovoriti postupke povezane s oslobađanjem tih sredstava tokom pregovora. Ta sredstva, bilo da ostanu na izvornom računu ili budu prenesena, moraju biti u potpunosti upotrebljiva za plaćanje bilo kojem krajnjem korisniku kojeg odredi Centralna banka Islamske Republike Iran. Sjedinjene Američke Države obavezuju se u skladu s time izdati sve potrebne licence i odobrenja.

12. Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran saglasne su da će biti uspostavljen izvršni mehanizam za praćenje uspješne provedbe ovog MOU-a i budućeg poštovanja konačnog sporazuma.

13. Nakon potpisivanja ovog MOU-a, a pod uvjetom početka provedbe stavova 1., 4., 5., 10. i 11. ovog MOU-a te nastavka provedbe tih mjera, Sjedinjene Američke Države i Islamska Republika Iran započet će pregovore o konačnom sporazumu isključivo o ostalim stavkama.

14. Konačni sporazum potvrdit će se obavezujućom rezolucijom Vijeća sigurnosti UN-a.

Iran SAD Dodajte Raport.ba među omiljene izvore na Googlu