Zastupnik u Hrvatskom saboru iz Domovinskog pokreta Josip Dabro, bivši ministar poljoprivrede u Vladi premijera Andreja Plenkovića i član parlamentarne većine predvođene Hrvatskom demokratskom zajednicom, snimljen je tokom vikenda kako pjeva pjesmu "Kad je Stjepan Radić umirao", poznatu i pod nazivom "1928.".
Videosnimak je nastao tokom "pokladnog jahanja" u Komletincima, selu između Otoka i Nijemaca u Vukovarsko-srijemskoj županiji, a objavljen je na Facebooku.
Dabro je tokom pjevanja toj pjesmi dodao i stihove: "U Madridu grobnica od zlata, u njoj leži vođa svih Hrvata."
"Samo za Milorada", rekao je potom zastupnik, vjerovatno aludirajući na Milorada Pupovca, zastupnika Samostalne demokratske srpske stranke, nakon čega je još jednom ponovio sporni, kako ga je nazvao, dopunjeni stih.
Na Dabrin istup reagirao je predsjednik Hrvatske socijalno-liberalne stranke Dario Hrebak, koji je također dio vladajuće većine. U objavi na društvenim mrežama poručio je da je neprihvatljivo dovoditi u istu rečenicu, a kamoli u istu pjesmu, Stjepana Radića i Antu Pavelića.
"Stjepan Radić i Ante Pavelić ne idu u istu rečenicu, a kamoli u istu pjesmu! Još malo pa će pomahnitali desničari tvrditi da ni Franjo Tuđman nema nikakvih zasluga za stvaranje samostalne i suverene, od cijelog svijeta priznate hrvatske države. HSLS je ozbiljna i odgovorna stranka, ali i naša tolerancija ima svoje granice. E sad bi bilo dosta", poručio je Hrebak.
Na Facebooku se oglasio i sam Dabro:
"Vidim suza suzu stiže u medijima jer smo na svoj račun u hrvatskim Komletincima pjevali našu staru pjesmu o 'grobnici od zlata'.
Da biste nas vi zavoljeli, što nam je jako važno, drugi put ćemo učiti iz Miloradove knjige i o trošku svih građana, pa i onih koji još uvijek traže svoje najmilije, organizirati izložbu o tvorcu Memoranduma SANU Medakoviću.
Kad bolje razmislim, što ne bi došao i najdraži gost zagrebačkih salona patrijarh Porfirije, veliki liberal i pomiritelj naroda kako ste mu tepali, pojasniti nam 'što se ono na Dinari sjaji'. On to najbolje otpjeva od svih. A ne sjaji se na Dinari grobnica od zlata, samo da vam kažem, nego Đujićeva kokarda na glavi.
Koju vi tolerirate 30 godina u slobodnoj Hrvatskoj, a nama biste zabranjivali naše pjesme.
Na svom ću šoru, u svoje slobodno vrijeme i sa svojim prijateljima pjevati što mi se pjeva, pa i pjesme o španskom glavnom gradu, a 'liberali' neka pate", napisao je Dabro na svom Facebook profilu.