Sporazum o prekidu vatre između Libana i Izraela stupio je na snagu rano u srijedu kako bi se okončale borbe između izraelske vojske i Hezbollaha koje su trajale više od 14 mjeseci.
U dokumentu od 13 članova, libanski kabinet je potvrdio posvećenost implementaciji Rezolucije 1701 Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda (VS UN) u cijelosti.
Rezolucija 1701, usvojena 11. avgusta 2006. godine, poziva na potpuni prekid neprijateljstava između Hezbollaha i Izraela i uspostavljanje demilitarizirane zone između Plave linije i rijeke Litani u južnom Libanu, sa izuzecima za libansku vojsku i mirovna misija UN-a (UNIFIL).
Sporazum o prekidu vatre stupio je na snagu nekoliko sati nakon što je američki predsjednik Joe Biden rekao da je postignut prijedlog za okončanje sukoba.
Više od 3.800 ljudi je ubijeno u izraelskim napadima u Libanu, a više od milion je raseljeno od prošlog oktobra, prema libanskim zdravstvenim vlastima.
Tekst dokumenta
Tekst dokumenta koji je agencija Anadolu dobila na uvid uključuje 13 članova.
1. Izrael i Liban će provesti prekid neprijateljstava počevši od 04:00 sata 27. novembra 2024. godine, u skladu s obavezama navedenim u nastavku.
2. Od 04:00 sata 27. novembra 2024. pa nadalje, Vlada Libana će spriječiti Hezbollah i sve druge oružane grupe na svojoj teritoriji da izvode bilo kakve operacije protiv Izraela. Zauzvrat, Izrael neće izvoditi nikakve ofanzivne vojne operacije protiv libanskih ciljeva, uključujući civilne, vojne ili druge državne ciljeve, kopnom, zrakom ili morem.
3. Izrael i Liban prepoznaju važnost Rezolucije 1701 VS UN-a u postizanju trajnog mira i sigurnosti i obavezuju se da će poduzeti korake ka njenoj punoj implementaciji bez kršenja.
4. Ove obaveze ne sprječavaju ni Izrael ni Liban da ostvare svoje neotuđivo pravo na samoodbranu u skladu s međunarodnim pravom.
5. Ne dovodeći u pitanje Privremene snage Ujedinjenih naroda u Libanu (UNIFIL) i njihove odgovornosti, ili obaveze iz Rezolucije 1701 UN-a i njenih prethodnih rezolucija, zvanične vojne i sigurnosne snage, infrastruktura i oružje Libana bit će jedine oružane grupe, oružje, i pripadajući materijal raspoređen u južnoj oblasti Litani, kao što je prikazano u priloženom Planu raspoređivanju Libanskih oružanih snaga (LAF) (u daljem tekstu "područje južneg Litanija“).
6. U skladu s Rezolucijom VS UN-a 1701 i njenim prethodnim rezolucijama, kako bi se spriječilo ponovno uspostavljanje i ponovno naoružavanje nedržavnih oružanih grupa u Libanu, bilo kakvu prodaju ili isporuku oružja i pratećeg materijala u Liban će regulisati i kontrolisati Vlada Libana. Pored toga, sva proizvodnja oružja i pratećeg materijala unutar Libana bit će regulisana i kontrolisana od strane Vlade Libana.
7. Po početku prestanka neprijateljstava Vlada Libana će službenim libanskim vojnim i sigurnosnim snagama dati sva potrebna ovlaštenja, uključujući slobodu kretanja. Time će, u skladu sa Rezolucijom VSUN 1701 i njenim prethodnim rezolucijama:
a. Nadgledati i sprovoditi mjere protiv bilo kakvog neovlaštenog ulaska oružja i pratećeg materijala u i širom Libana, kao i preko svih graničnih prelaza i protiv neovlaštene proizvodnje oružja i materijala unutar Libana.
b. Ukloniti sve neovlaštene objekte uključene u proizvodnju oružja i pratećeg materijala u južnom području Litani i spriječiti uspostavljanje takvih objekata u budućnosti.
c. Zaplijeniti svo neovlašteno oružje i demontirati neovlaštenu infrastrukturu i vojne položaje u području Litani.
8. Sjedinjene Američke Države i Francuska namjeravaju da rade u okviru Vojno-tehničkog komiteta za Liban (MTC4L) kako bi omogućile raspoređivanje 10.000 libanskih vojnika u južni Liban što je prije moguće. Oni također namjeravaju raditi s međunarodnom zajednicom kako bi podržali sposobnosti Libanskih oružanih snaga.
9. Nakon prestanka neprijateljstava i u koordinaciji sa UNIFIL-om, Izrael i Liban će preformulisati i unaprijediti tripartitni mehanizam (u daljem tekstu Mehanizam). Preformulisani i poboljšani Mehanizam, čiji je domaćin UNIFIL, kojim predsjedavaju SAD, uključujući Francusku će:
a. Pratiti, verificirati i pomoći u osiguravanju provođenja ovih obaveza.
b. Ojačati kapacitet Libanskih oružanih snaga za inspekciju i demontiranje nedozvoljenih lokacija, zaplijeniti oružje i spriječiti prisustvo neovlaštenih naoružanih grupa.
10. Izrael i Liban će prijaviti sva navodna kršenja Mehanizmu i UNIFIL-u, ne dovodeći u pitanje njihova prava na direktnu komunikaciju sa Vijećem sigurnosti UN-a.
11. Po prestanku neprijateljstava, Liban će rasporediti svoje službene vojne i sigurnosne snage na svim granicama i regulirati sve kopnene, zračne i morske prelaze.
12. Izrael će povući svoje snage južno od Plave linije u fazama, dok se Libanske oružane snage raspoređuju u južnom području Litani, kao što je detaljno navedeno u priloženom Planu raspoređivanja. Ovaj proces će biti završen u roku od 60 dana.
13. Izrael i Liban traže da Sjedinjene Američke Države, u partnerstvu s Ujedinjenim narodima, olakšaju indirektne pregovore za rješavanje preostalih spornih tačaka duž Plave linije, u skladu sa Rezolucijom 1701.
Ove obaveze imaju za cilj omogućiti civilima s obje strane Plave linije da se bezbjedno vrate svojim domovima i zemljama. Sjedinjene Američke Države i Francuska dalje namjeravaju da predvode međunarodne napore da podrže izgradnju kapaciteta i ekonomski razvoj širom Libana kako bi promovisali stabilnost i prosperitet u regiji".