Promocija edicije “Bosanskohercegovačka prezimena'' (knjige I, II, III), grupe autora među kojima su Amira Turbić-Hadžagić i Đenita Haverić, održana je danas u Bošnjačkom institutu – Fondacija Adila Zulfikarpašića u Sarajevu.
Dugoročni projekt pod nazivom 'Bosanskohercegovačka prezimena“ pokrenula je Bošnjačka nacionalna zajednica za Grad Zagreb i Zagrebačku županiju u saradnji s Amirom Turbić-Hadžagić 2018. godine. Dosad su izdane četiri knjige i to - knjiga I 'Bosanskohercegovačka prezimena' - Prezimena po imenima navjestitelja Božije riječi, knjiga II 'Bosanskohercegovačka prezimena' - Prezimena od ličnih imena koja potiču s islamskog orijenta u dva sveska i knjiga III 'Bosanskohercegovačka prezimena' - Prezimena od titula i počasnih naslova.
Amira Turbić-Hadžagić, redovna profesorica na odjelu za bosanski jezik i književnost Filozofskog fakulteta Univerziteta u Tuzli, rekla je da su na ovaj način predstavili državotvornost i multikulturalnost Bosne i Hercegovine, a koja se oslikava na najbolji način u prezimenima, pa se kroz prezimena može gledati etnografija, istorija, istorija jezika itd.
"Kad vas neko pita ko si, šta si i odakle si, vi svojim prezimenom odgovarate na to pitanje, jer svi mi ime dobijamo, a prezime nasljeđujemo", istakla je Turbić-Hadžagić.
Trenutno rade na knjizi gdje su u fokusu prezimena koja su nastala od kršćanskih imena i među tim prezimenima, kako je rekla, dolazi do supostojanja i interferencija između orijentalnih jezika i jezika zapadnog i slavenskog civilizacijskog kruga.
"U narednom periodu nastavljamo sa radom i mislimo da ćemo imati devet ili deset knjiga, nakon čega slijedi riječnik prezimena u bosanskom jeziku i rječnik imena u bosanskom jeziku", dodala je Turbić-Hadžagić.
Redovna profesorica na Odsjeku za orijentalnu filologiju na Filozofskom fakultetu u Sarajevu Đenita Haverić rekla je da rad na ediciji Bosanskohercegovačka prezimena traje već dugi niz godina, da se radi o zahtjevnom poslu i da su uložili zaista veliki trud.
"Knjige su dakle vrijedne ne samo za lingvističku bosnistiku, nego i za kulturnu historiju BiH budući da mi kroz prezimena progovaramo o viševjekovnoj tradiciji, mi svjedočimo ustvari o našem identitetu", izjavila je Haverić.
Prva knjiga je o prezimenima koja su izvedena od imena božijih poslanika. Druga knjiga je najobimnija i sastoji se iz dva sveska, a riječ je o prezimenima koja su izvedena od imena orijentalnog porekla.
"Logično je da tih prezimena ima najviše budući da su Osmanlije na ovim prostorima vladale više od četiri vijeka i da je arapski, perzijski i turski jezik bio raširen. Samim tim, djeci su se nadijevala imena orijentalnog porijekla i vremenom iz tih imena su izvedena i prezimena", dodala je Haverić.
U trećoj knjizi riječ je o prezimenima koja su izvedena od titula i počasnih naslova, a takvih titula, kako je rekla, ima mnogo.
Sead Berberović, potpredsjednik Bošnjačke nacionalne zajednice za Grad Zagreb i Zagrebačku županiju koja je izdavač ove edicije, bio je urednik na četiri knjige, odnosno tri toma.
"Ova edicija je vrlo značajna za povijest Bosne i Hercegovine, za razvoj bošnjačke nacije, za potvrđivanje bosanskog jezika koji se često osporava nažalost i danas. Projekt je dugoročan, rad se nastavlja i očekujemo da će dinamika izlaženja novih knjiga biti još i brža. U planu je ukupno deset knjiga koje bi onda pokrile cijelokupno područje bh. prezimena. Nadam se da ćemo to izvesti do kraja i da ćemo ostaviti vrijedne knjige u nasljeđe Bosni i Hercegovini", rekao je Berberović.
Jedan od promotora edicije „Bosanskohercegovačka prezimena'' Sead Nazibegović, vanredni profesor na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Tuzli, rekao je da se radi o iznimno važnom projektu na nivou BiH.
"Grupa lingvista, slavista i orijentalista potrudila se da nam pripremi zaista nešto što je vrijedno, što će ostaviti traga u lingvističkoj i svakoj drugoj naučnoj grani koju možemo povezati sa ovom oblasti. Dakle, projekat koji označava jedan dio nacionalnog identiteta Bosne i Hercegovine, ono što je značajno, ono što moramo njegovati i što treba nastaviti u budućnosti. Ključno je da se ovakav projekat ne završava današnjom promocijom, autori i dalje vrijedno rade i u skoroj budućnosti očekujemo i nove tomove ovog izdanja", rekao je Nazibegović.