Kompanija Google objavila je da je dodala 110 ugroženih jezika na svoj servis za prevođenje Google Translate, među kojima su sicilijanski dijalekat italijanskog, romski i bretonski jezik.
Oko četvrtina jezika koji su dodati su iz Afrike, a svih 110 dodatih jezika koristi oko 614 miliona ljudi, prenio je Euronews.
Regionalni jezici iz Francuske, među kojima su bretonski, koji se govori u Bretanji, i oksitanski jezik, koji se govori na jugu Francuske, našli su se na listi.
Sicilijanski i venecijanski dijalekti italijanskog takođe su dodati, kao i sjevernolaponski jezik koji se govori u sjevernim djelovima Skandinavije.
Dodat je i romski jezik, koji ima mnogo dijalekata, i koji koristi oko 4,6 miliona ljudi u Evropi, prenosi euronews.com.
Takođe se na listi našao jezik manks, govorni jezik ostrva Man, koji je gotovo nestao, jer je posljednji čovjek koji ga je izvorno govorio umro 1974.
Kako se navodi, prevođenje ovih jezika odudara od klasičnog, stoga Google koristi vještačku inteligenciju (AI) kojoj je potrebno mnogo podataka u vidu tekstova iz knjiga ili članaka. Međutim, kada su rijetki jezici u pitanju, takvih izvora nema mnogo.
Google je 2022. saopštio da mu je dugoročni cilj da napravi model vještačke inteligencije koji će podržavati 1.000 najkorišćenijih jezika.
Ali Google nije jedina kompanija koja se bavi očuvanjem rijetkih jezika.
Tako je Microsoft 2022. godine lansirao platformu Microsoft Language Bank, sa napomenom da je skoro polovina svjetskih jezika ugrožena.
Institut za ugrožene jezike (Living Tongues Institute for Endangered Languages) je pak u saradnji sa audio firmom Shure pokrenuo kampanju "No Voice Left Behind" zarad promovisanja i očuvanja jezika zabačenijih regiona.