Hladno vrijeme nas tjera da se povučemo u tople prostore i daje nam novo vrijeme za čitanje. Pitate li se šta čitati u februaru? Uz pomoć Buybooka donosimo vam nekoliko novih izdanja.
“Novi kraj”, Đurđica Čilić
Roman donosi priču o konačnostima koje odgađamo sve dok za to imamo snage i razloga te o počecima koje izmišljamo kako bismo neumitnost krajeva lakše podnijeli. Pisan jednostavnim, slikovitim jezikom u nostalgičnom, ali i energičnom, poletnom tonu. 'Novi kraj' govori o ljudima i njihovom trajanju, svemu onome što se smjesti između prvog kraja i zadnjeg početka.
U nastavku donosimo osvrte na ovu knjigu.
“Prolazim polako kroz Novi kraj i u tren taj njen dom postaje i moj, taj viteški dom kojem se neprestano vraća, sjećanja koja su ostala tkivo su u kojem je sačuvano jedno cijelo djetinjstvo. Armatura i temelji jedne osobe. (...) Djetinjstvo Đurđice Čilić kao da neprestano tješi moje djetinjstvo, ne postoji drugi način na koji bih to mogla reći – njeno djetinjstvo i toplina tih sjećanja, odnosa, grada koji je na neki način također roditelj ispunjava sve one pukotine koje su ostajale u mojim sjećanjima iz tog vremena.”
Monika Herceg, pjesnikinja
“Novi kraj je, dakako, melanholična knjiga. Kod Đurđice Čilić melanholija je nekako prigušena i otmjena. Sadržana u kratku rečenicu ili u riječ. Kad je carinik na bosanskoj granici pita, ima li šta da prijavi, ona odgovara: samo tugu.”
Sinan Gudžević, književnik
“Koliko god bili pažljivi, da ne kažem zluradi, Đurđicu Čilić nećete uhvatiti ni u stilskoj ni u slovnoj omašci. Đurđa koja često nemilosrdno a bome i pravično sudi o knjigama, što pismeno što usmeno, i protivi se mainstreamu, sebi ne da oduška u omaškama ni najmanje vrste. Posebno je dojmljivo kako se spisateljka, prevoditeljka, promotorka i intelektualka širokog i raskošnog spektra ne miješa u tuđe svjetove i posla, već širokim i nasmijanim očicama zagleda i sondira samo svoj i svoja. Nikad jednostavnije opisani ljudi i djeca, a nikad ljepši i draži! Nikad konkretnije i decidnije izjave, parafraziram: Ja ne bih ni stršljenu srušila gnijezdo a kamoli lasti. Nemojte da vam se desi da ovu providnost teksta i čistotu iskustva pobrkate sa nečim što nije providnost teksta i čistota iskustva... postoji u engleskom, koji grozno poznajem, jedna divna i pjevljiva riječ za ovakvu literaturu: PURE (čisto, istinsko, neiskvareno).”
Goran Samardžić, književnik
“Bračni portret”, Maggie O’Farrell
Okosnicu najnovijeg romana Maggie O’Farrell čini brak između Lucrezije de’ Medici i Alfonsa II, vojvode od Ferrare, čija je supruga trebala biti Lucrezijina starija sestra koja umire neposredno pred vjenčanje. Manje od godinu dana nakon odlaska iz Firence u Ferraru, Lucrezija umire od, kako su zvanični spisi zabilježili, posljedica pjegavog tifusa. Međutim, postoji izvjesna sumnja da je za njenu smrt kriv Alfonso II. Ova misterija poslužila je autorici kao inspiracija za ovaj upečatljivi roman o junakinji koja je bila ispred svog vremena, o životu na dvoru i jednom od najintrigantnijih historijskih perioda – renesansnoj Italiji.
O ovom romanu su pisali i svjetski mediji. U nastavku donosimo osvrte i za ovu knjigu.
“Možda poznajete historiju i možda mislite da znate šta će se dogoditi, ali nemojte biti previše sigurni. O'Farrell i Lucrezia uvijek će biti korak ispred vas.”
The Washington Post
“O'Farrell ima nevjerovatnu sposobnost da nas stavi u Lucrezijine veoma neobične cipele, a konačni rasplet je toliko neočekivan i prekrasno izveden da čitaoce dovodi do suza.”
Boston Globe
“Malo je autorica koje se ovako samouvjereno poigravaju jezikom i historijskim likovima iz prošlosti.”
Oprah Daily
“Male stvari poput ovih”, Claire Keegan
Irski gradić 1985. godine. Za Billa Furlonga, trgovca ugljem i drvetom, sedmice pred Božić su najprometnije doba godine. Dok obavlja dostave, osjeća kako mu prošlost dotiče sadašnjost – i nailazi na saučesničku šutnju ljudi pod kontrolom Crkve.
„Hrabar je potez da se u formi novele latiš one kompleksne, sistematske okrutnosti irskih Magdaleninih praonica, a Claire Keegan piše s rijetkom snagom i osjećajem... Uzdržana i duboko etična knjiga, puna nade i ljubavi.“
The Observer
„Precizno promišljenim detaljima o likovima, okruženju, sjećanju i dramatičnom trenutku, Keegan stvara priču koju ćete poželjeti čitati uvijek iznova. Njen varljivo jednostavni jezik odaje savršenstvo stila.“
Valerie Miner, Boston Globe
„Ja uglavnom čitam retrospektivno, što će reći da malo toga pročitam čim se objavi. Više volim sačekati da se slegne prašina. Ali Male stvari poput ovih, nova novela Claire Keegan, apsolutno je sjajna. Keegan je izvanredno vješta.“
Damon Galgut
“Samarkand”, Amin Maalouf
Samarkand je Perzija Omara Hajjama, velikog pjesnika vina i ljubavi, filozofa i astronoma, ali i Hasana Sabaha, osnivača reda asasina, najstrašnije sekte u historiji.
Samarkand je Orijent devetnaestog stoljeća i početka dvadesetog, putovanje u svijet u kojem su snovi o slobodi oduvijek prkosili fanatizmu.
Samarkand je pustolovina rukopisa nastalog u jedanaestom stoljeću, izgubljenog tokom mongolskih osvajanja, a zatim izronulog stoljećima kasnije, da bi potonućem Titanica nestao u dubinama Atlantika.
Putem svile, kroz očaravajuće gradove Azije, preplićući kontinente i stoljeća, krvave borbe i strasne ljubavi, Amin Maalouf, izvanrednim pripovjedačkim darom, oživljava povijest rukopisa Hajjamovih Rubaija i donosi nevjerovatnu priču o jednoj od najznačajnijih zbirki poezije svih vremena.
“Maalouf je napisao izvanrednu knjigu... poput složenog tkanja orijentalnog tepiha tka se naprijed-nazad kroz stoljeća, povezujući poeziju, filozofiju i strast sufijske prošlosti s modernizmom.”
Independent