katastrofa

Glad u Gazi: Očajni ljudi jedu stočnu hranu i piju vodu punu pijeska. Kažu da osjećaju kako je smrt neizbježna

Ljudi koji žive na izoliranom sjeveru Gaze rekli su BBC-ju da djeca danima ostaju bez hrane, jer se konvojima pomoći sve češće uskraćuju dozvole za ulazak. Neki su stanovnici pribjegli mljevenju stočne hrane u brašno kako bi preživjeli, ali čak su i zalihe tih žitarica sada sve manje, kažu. Ljudi su također kazali kako iskopavaju vodovodne cijevi da bi imali vodu za piće i pranje, piše BBC.

UN je upozorio da je akutna pothranjenost među malom djecom na sjeveru naglo porasla i sada je iznad kritičnog praga od 15%.

UN-ova agencija za humanitarnu koordinaciju, Ocha, kaže da je više od polovice misija pomoći sjevernom dijelu Gaze prošlog mjeseca odbijen pristup i da se izraelske snage sve više miješaju u to kako i gdje se pomoć isporučuje.

Kaže da je 300.000 ljudi za koje se procjenjuje da žive u sjevernim područjima uglavnom odsječeno od pomoći i suočavaju se s rastućim rizikom od gladi.

Glasnogovornik izraelske vojne agencije zadužene za koordinaciju pristupa pomoći u Gazi rekao je na prošlomjesečnom brifingu da "u Gazi nema gladovanja. Agencija Cogat je više puta rekla da ne ograničava količinu humanitarne pomoći poslane u Gazu.

BBC je razgovarao s troje ljudi koji žive u Gazi Cityju i Beit Lahiji, te pogledao snimke i intervjue koje su snimili lokalni novinari u Jabaliji.

Mahmoud Shalabi, lokalni medicinski radnik u Beit Lahiji, rekao je da su ljudi mljeli žitarice koje su se koristile za stočnu hranu u brašno, ali da je i to sada ponestalo.

"Ljudi ga ne nalaze na tržištu", rekao je. "Danas nije dostupan na sjeveru Gaze i u gradu Gaza."

Također je rekao da zalihe konzervirane hrane nestaju.

"Ono što smo imali zapravo je bilo od šest ili sedam dana primirja [u novembru], i kakva god pomoć bila dopuštena sjevernom dijelu Gaze zapravo je do sada potrošena. Ono što ljudi trenutno jedu je zapravo riža, i samo riža. "

Svjetski program za hranu (WFP) rekao je BBC-u da su četiri od zadnjih pet konvoja pomoći na sjeveru zaustavile izraelske snage, što znači da je između isporuka gradu Gazi bio razmak od dva tjedna.

'Ozbiljan rizik od gladi'

"Znamo da postoji vrlo ozbiljan rizik od gladi u Gazi ako redovno ne osiguramo značajne količine pomoći u hrani", rekao je regionalni šef WFP-a Matt Hollingworth.

UN-ov Ured za koordinaciju humanitarnih poslova (Ocha) rekao je da je došlo do naglog porasta broja misija pomoći kojima je uskraćen pristup sjevernoj Gazi: s 56% isporuka kojima je uskraćen pristup u januaru, u odnosu na 14% u oktobra do decembra.

Također se navodi da je izraelska vojska "povremeno zahtijevala opravdanja" za količine goriva namijenjene zdravstvenim ustanovama i "nametnula smanjenja količine pomoći, poput količine hrane".

BBC je zatražio odgovor od izraelske vojske. Uputili su ih na Cogat, koji im je rekao da svoja pitanja uputimo vojsci.

Duha al-Khalidi, majka četvero djece iz Beit Lahije, rekla je za BBC prije dvije sedmice da je hodala 9,5 km do kuće svoje sestre u gradu Gazi, u očajničkoj potrazi za hranom, nakon što njezina djeca nisu jela tri dana.

“Nemam novaca, a i da imam, na glavnoj gradskoj tržnici nema ništa”, rekla je. "[Moja sestra] i njena porodica također pate. Podijelila je sa mnom zadnju količinu tjestenine u svojoj kući."

"Osjećamo da je smrt postala neizbježna", rekla je njezina sestra Waad. "Izgubili smo gornji sprat naše kuće, ali još uvijek živimo ovdje unatoč strahu od urušavanja. Dvije sedmice ne možemo pronaći ništa na tržištu, a ako su neki proizvodi dostupni, oni su 10 puta skuplji od normalne cijene ."

Procjena rizika od gladi, koju je provelo nekoliko agencija UN-a, procjenjuje da bi se gotovo trećina stanovnika sjevernih područja sada mogla suočiti s "katastrofalnim" nedostatkom hrane, iako ograničenja pristupa tom području vrlo otežavaju mjerenja u stvarnom vremenu.

Porodice u sjevernim područjima također se bore da pronađu pouzdane zalihe vode.

"Mnogi od nas sada piju nepitku vodu. Nema cijevi; moramo kopati vodu", objasnio je Mahmoud Salah u Beit Lahiji.

Video snimljen u četvrti Jabalia sjeverno od grada Gaze prikazuje stanovnike kako sjede među ruševinama bombardiranih ulica, kopajući zemlju kako bi otvorili velike podzemne vodovodne cijevi.

"Ovdje dobivamo vodu jednom svakih 15 dana", rekao je Yusuf al-Ayoti. „Voda je prljava. Djeca su nam upaljena i zubi su im izgrizeni od prljave vode. U njemu ima pijeska i jako je slan."

Nakon četiri mjeseca rata, improvizirana rješenja za premošćivanje jaza gladi su sve manja. A postoji nekoliko načina za obnavljanje zaliha u smočnici Gaze.

Teritorij je prije rata bio ovisan o pomoći u hrani; sada je velik dio njegove poljoprivredne industrije uništen ili napušten.

Ogromna razaranja

Nove brojke UN-a pokazuju da je više od polovime poljoprivrednog zemljišta u centralnoj regiji Deir al-Balah oštećeno. To uključuje prešu za masline i poljoprivredno zemljište koje pripada Bassemu Younisu Abu Zayedu.

"Izgleda kao posljedica potresa", rekao je. "Uništenje je ogromno, pokriva susjedne objekte i domaće životinje. Čak i ako uspijemo obnoviti mlin, 80-90% maslina je nestalo. To nije samo gubitak ove godine, to je gubitak za sljedećih nekoliko godina. "

Južnije, u pograničnom gradu Rafahu, više od milion ljudi raseljenih zbog borbi na drugim mjestima sada se bori za prostor s 300.000 stanovnika grada.

Izraelska vojska redovno objavljuje, kako kaže, nedavne snimke užurbanih tržnica i restorana u južnim dijelovima Gaze. Većina od 114 misija pomoći južnim područjima Gaze uspjela je proći prošli mjesec, ali stanovnici i humanitarne agencije kažu da mnogi ljudi još uvijek gladuju, a prijeti javnozdravstvena kriza s nedostatkom skloništa, sanitarnih uvjeta i medicinske skrbi.

Pomoć može biti blokirana borbama, birokratijom ili ruševinama. Ranije ove sedmice, konvoj s hranom koji je čekao da krene na sjever u Gazi pogođen je vatrom iz pomorskog oružja.

Ali isporuke su također komplicirane zbog sve većeg očaja ljudi u Gazi, kaže Matt Hollingworth.

"Trebamo riješiti pitanje reda i zakona, tako da ne moramo pregovarati kroz gomile očajnički gladnih ljudi, kako bismo došli do drugih ljudi do kojih tek trebamo doći", rekao je.

"Vjerovatno me brine nivo bespomoćnosti. Ljudi su izgubili nadu."

Dogovor između Izraela i Hamasa mnogi vide kao jedini način da se više pomoći u Gazu i izbace izraelski taoci.

Dok Izrael bombardira Rafah, uoči nadaleko očekivane kopnene ofenzive tamo, čelnici obje strane su pod pritiskom da prekinu patnju ljudi zarobljenih u Gazi - svojih i vlastitih neprijatelja.